Io sono stato un periodo fra Aksai e Uralsk, al confine fra Kazakistan e Russia e fra Europa e Asia. Là usavano Buran per definire la tempesta di neve e vento.
Quel sito lo sa come si scrive?!!
Concordo con paxo: in fondo parliamo solo una massa d'aria che si muove verso l'Italia. Il vento non è altro che il movimento di questa massa d'aria. Buran, burian e qualsiasi altro termine ci possa venire in mente non sono che convenzioni linguistiche, che non hanno una connotazione scientifica.
Se ci vogliamo ancora di più confondere le idee sempre su Wikipedia dice cheбуран ha un'origine in comune con la parola turca burağan (Vento forte)
Segnalibri