Pagina 25 di 88 PrimaPrima ... 1523242526273575 ... UltimaUltima
Risultati da 241 a 250 di 873
  1. #241
    Burrasca L'avatar di wtrentino
    Data Registrazione
    14/05/13
    Località
    Zambana (TN)
    Età
    27
    Messaggi
    6,396
    Menzionato
    35 Post(s)

    Predefinito Re: Strani nomi di cose dialettali

    parola che non trova traduzione: ciapot
    tetto: coert
    tossire: sbosegar
    intasare/sturare: 'ngosar/desgosar
    uovo: eo, ovo, of (in trentino terrone però)
    cader giù (passando e finendo tra varie cose, tipo giù per viti su un pendio): crodar gio 'n trà
    scemo: 'nsemenì
    aprire/chiudere: daverger/serar
    bruciacchiato: citolà
    in noneso:
    nove uova: nueu uevi
    i già ligià le giambe al giat col spac de le lugiange: hanno legato le gambe al gatto con lo spago delle lucaniche
    prospetticamente le carte mostrano una potenziale tendenza verso alte potenzialità di prospettiva....

  2. #242
    Burrasca L'avatar di wtrentino
    Data Registrazione
    14/05/13
    Località
    Zambana (TN)
    Età
    27
    Messaggi
    6,396
    Menzionato
    35 Post(s)

    Predefinito Re: Strani nomi di cose dialettali

    comunque son io che son scemo o almeno il mio di dialetto trova molte somiglianze con lo spagnolo?
    prospetticamente le carte mostrano una potenziale tendenza verso alte potenzialità di prospettiva....

  3. #243
    Burrasca forte L'avatar di luca95
    Data Registrazione
    22/12/12
    Località
    Torino-Rosignano m.
    Età
    28
    Messaggi
    7,637
    Menzionato
    14 Post(s)

    Predefinito Re: Strani nomi di cose dialettali

    Citazione Originariamente Scritto da Brunoi98 Visualizza Messaggio
    Ortiche: Urtie
    Tetto: Querch
    Ciliegia: Ceresa
    Imbuto: Ambusur
    Pomodoro: Tumatica
    Peperone: Puurum
    Prostituta: Bagasa
    Scemo/stupido: Balengo/Badola
    Cretino: Falabrach
    Cipolla: Siula
    Aprire: Duertè
    Chiudere: Sarè
    Caldaia: Caudera
    Stufa: Stiua (u chiusa)
    Campanile: Ciuchè
    Campanello: Ciuchin
    Bottiglia: Buta
    Mettere: Butè(u chiusa)

    In in non molti km molte parole cambiano. Ecco quelle che cambiano dal torinese alla mia zona:

    Peperone: pavrun
    Scemo: piciu'
    Cipolla: sigulla
    Chiedere: ciama'
    Stufa: stivia

    Lra altre perle dell piemontese della mia zona:

    Arancia: purtugal
    Neve: fioca
    Tappo: stupuj
    Cavatappi: tirabuson
    Pubblicita: reclam
    Sprecare: sgare'

  4. #244
    Burrasca forte L'avatar di luca95
    Data Registrazione
    22/12/12
    Località
    Torino-Rosignano m.
    Età
    28
    Messaggi
    7,637
    Menzionato
    14 Post(s)

    Predefinito Re: Strani nomi di cose dialettali

    Citazione Originariamente Scritto da wtrentino Visualizza Messaggio
    comunque son io che son scemo o almeno il mio di dialetto trova molte somiglianze con lo spagnolo?
    Un po come il piemontese che ricorda il francese

  5. #245
    Burrasca L'avatar di wtrentino
    Data Registrazione
    14/05/13
    Località
    Zambana (TN)
    Età
    27
    Messaggi
    6,396
    Menzionato
    35 Post(s)

    Predefinito Re: Strani nomi di cose dialettali

    Citazione Originariamente Scritto da luca95 Visualizza Messaggio
    Un po come il piemontese che ricorda il francese
    sì ma perchè siete confinati ed è normale, come qui dove qualche parola in dialetto ha un non so che di tedesco, ma lo spagnolo.... dove salta fuori? forse perchè per un po' di tempo la spagna aveva la lombardia, ma non so questo quanto abbia potuto infierire...
    prospetticamente le carte mostrano una potenziale tendenza verso alte potenzialità di prospettiva....

  6. #246
    Burrasca L'avatar di the_pise
    Data Registrazione
    05/06/07
    Località
    genova - 150m
    Età
    56
    Messaggi
    6,811
    Menzionato
    3 Post(s)

    Predefinito Re: Strani nomi di cose dialettali

    Citazione Originariamente Scritto da alexeia Visualizza Messaggio

    imbuto = turtaròl
    idem in ligure
    chissà da dove vien fuori
    Occorre un portafoglio molto largo, e di pazienza
    Come Ponzio palato nessuno non ha la colpa, si lavano le mani.

    Le mie foto su Flickr:
    http://www.flickr.com/photos/14667436@N02/

    Il mio fotoalbum:
    http://fotoalbum.virgilio.it/fabrizio.binello

  7. #247
    Vento fresco
    Data Registrazione
    09/08/14
    Località
    Moncalieri (TO)
    Età
    25
    Messaggi
    2,612
    Menzionato
    0 Post(s)

    Predefinito Re: Strani nomi di cose dialettali

    Citazione Originariamente Scritto da luca95 Visualizza Messaggio
    In in non molti km molte parole cambiano. Ecco quelle che cambiano dal torinese alla mia zona:

    Peperone: pavrun
    Scemo: piciu'
    Cipolla: sigulla
    Chiedere: ciama'
    Stufa: stivia

    Lra altre perle dell piemontese della mia zona:

    Arancia: purtugal
    Neve: fioca
    Tappo: stupuj
    Cavatappi: tirabuson
    Pubblicita: reclam
    Sprecare: sgare'
    Chiedere è molto simile qui diciamo ciamè, per il resto, il piemontese come tra l'altro la maggior parte dei dialetti, varia molto da zona a zona, se non di comune in comune, ad esempio da qui a Torino cambia già qualche parola!

    Per quanta riguarda la derivazione, il piemontese è molto simile al francese, anche come pronuncia, mentre dall'Italiano prende poco o niente, in fondo il Piemonte e sempre stato sotto l'influenza francese e inoltre i Savoia venivano dalla Francia!

  8. #248
    Vento fresco
    Data Registrazione
    09/08/14
    Località
    Moncalieri (TO)
    Età
    25
    Messaggi
    2,612
    Menzionato
    0 Post(s)

    Predefinito Re: Strani nomi di cose dialettali

    Citazione Originariamente Scritto da wtrentino Visualizza Messaggio
    sì ma perchè siete confinati ed è normale, come qui dove qualche parola in dialetto ha un non so che di tedesco, ma lo spagnolo.... dove salta fuori? forse perchè per un po' di tempo la spagna aveva la lombardia, ma non so questo quanto abbia potuto infierire...
    Beh gli Spagnoli sono stati un bel po' in Lombardia( non dimentichiamoci che nei Promessi Sposi, nella prima metà del XVII secolo, la Lombardia era ancora sotto iul controllo spagnolo) inoltre all'epoca dell' impero di Carlo V la Spagna aveva sotto il suo controllo o influenza buona parte dell'Italia

  9. #249
    Burrasca L'avatar di the_pise
    Data Registrazione
    05/06/07
    Località
    genova - 150m
    Età
    56
    Messaggi
    6,811
    Menzionato
    3 Post(s)

    Predefinito Re: Strani nomi di cose dialettali

    Citazione Originariamente Scritto da wtrentino Visualizza Messaggio
    sì ma perchè siete confinati ed è normale, come qui dove qualche parola in dialetto ha un non so che di tedesco, ma lo spagnolo.... dove salta fuori? forse perchè per un po' di tempo la spagna aveva la lombardia, ma non so questo quanto abbia potuto infierire...
    sono convergenze di lingue e dialetti neolatini
    il piemontese è una parlata galloitalica, come il ligure (lascio ad altri la disputa lingua/dialetto)
    ed più imparentato con l'Occitano e l'Arpitano piuttosto che col Francese d'Oil (Parigino o francese standard)
    fatto sta che le radici di tutte queste parlate sono comuni e secolari, spesso vi sono convergenze e divergenze anche a centinaia di Km di distanza
    Il Corso ad esempio, che è sostanzialmente un dialetto toscano (almeno nella sua variante del nord) assomiglia tremendamente all'umbro-sabino ma è parlato con un accento che ricorda i dialetti e le lingue del sud, siciliano in primis
    Il Trentino, così come tutte le Venezie ha risentito degli infiniti e secolari scambi culturali, commercial e quindi linguistici di Venezia, sicuramente molti termini sono stati importati e adottati nel parlare comune.
    Stessa cosa per il Ligure, dove, pur essendo un dialetto dell'italiano, vi è il 90% di affinità linguistica con l'Occitano, con cui vi è una quasi completa intercomprensibilità tra i locutori, e in cui vi sono però anche tantissimi innesti di vocaboli, soprattutto dall'arabo.
    Quando venni in Trentino, sponda ovest (Pinzolo, Val di Non, Val di Sole) pensavo di non capire un tubo di quello che la gente diceva, invece lo trovai molto simile al resto delle parlate "padane" con le quali ho una relativa dimestichezza, quindi "fatto l'orecchio" all'andamento della pronuncia non ebbi poi particolari problemi (fatti salvi alcuni termini tuttora incomprensibili )
    Coi dialetti e le lingue del sud invece non ci acchiappo proprio.
    tra pronuncia e termini incredibili non ce la posso fare...
    Napoletano e Pugliese sono totalmente fuori dalle mie capacità, tanto che mi vien difficile capire come fra di loro facciano ad intendersi
    Con calabrese e siciliano va un po' meglio
    Col sardo lasciamo perdere
    con tutta che la maggior parte dei miei conoscenti parla Sassarese, che non è sardo in senso stretto, piuttosto una via di mezzo tra Corso e Sardo, ma con innesti di ligure e catalano/spagnolo... l'aver studiato il latino aiuta, ma a capirli...
    Occorre un portafoglio molto largo, e di pazienza
    Come Ponzio palato nessuno non ha la colpa, si lavano le mani.

    Le mie foto su Flickr:
    http://www.flickr.com/photos/14667436@N02/

    Il mio fotoalbum:
    http://fotoalbum.virgilio.it/fabrizio.binello

  10. #250
    Burrasca L'avatar di wtrentino
    Data Registrazione
    14/05/13
    Località
    Zambana (TN)
    Età
    27
    Messaggi
    6,396
    Menzionato
    35 Post(s)

    Predefinito Re: Strani nomi di cose dialettali

    Citazione Originariamente Scritto da the_pise Visualizza Messaggio
    sono convergenze di lingue e dialetti neolatini
    il piemontese è una parlata galloitalica, come il ligure (lascio ad altri la disputa lingua/dialetto)
    ed più imparentato con l'Occitano e l'Arpitano piuttosto che col Francese d'Oil (Parigino o francese standard)
    fatto sta che le radici di tutte queste parlate sono comuni e secolari, spesso vi sono convergenze e divergenze anche a centinaia di Km di distanza
    Il Corso ad esempio, che è sostanzialmente un dialetto toscano (almeno nella sua variante del nord) assomiglia tremendamente all'umbro-sabino ma è parlato con un accento che ricorda i dialetti e le lingue del sud, siciliano in primis
    Il Trentino, così come tutte le Venezie ha risentito degli infiniti e secolari scambi culturali, commercial e quindi linguistici di Venezia, sicuramente molti termini sono stati importati e adottati nel parlare comune.
    Stessa cosa per il Ligure, dove, pur essendo un dialetto dell'italiano, vi è il 90% di affinità linguistica con l'Occitano, con cui vi è una quasi completa intercomprensibilità tra i locutori, e in cui vi sono però anche tantissimi innesti di vocaboli, soprattutto dall'arabo.
    Quando venni in Trentino, sponda ovest (Pinzolo, Val di Non, Val di Sole) pensavo di non capire un tubo di quello che la gente diceva, invece lo trovai molto simile al resto delle parlate "padane" con le quali ho una relativa dimestichezza, quindi "fatto l'orecchio" all'andamento della pronuncia non ebbi poi particolari problemi (fatti salvi alcuni termini tuttora incomprensibili )
    Coi dialetti e le lingue del sud invece non ci acchiappo proprio.
    tra pronuncia e termini incredibili non ce la posso fare...
    Napoletano e Pugliese sono totalmente fuori dalle mie capacità, tanto che mi vien difficile capire come fra di loro facciano ad intendersi
    Con calabrese e siciliano va un po' meglio
    Col sardo lasciamo perdere
    con tutta che la maggior parte dei miei conoscenti parla Sassarese, che non è sardo in senso stretto, piuttosto una via di mezzo tra Corso e Sardo, ma con innesti di ligure e catalano/spagnolo... l'aver studiato il latino aiuta, ma a capirli...
    sì la sponda ovest prende molto dalla lombardia come dialetto, mentre la valsugana assomiglia al veneto ma solo per la cadenza e non più di tanto.
    io invece parlo il cembrano che è una via di mezzo, cadenza abbastanza "pesante", ed è quello che assomiglia di più allo spagnolo!
    non mi piace per niente invece quello che si parla da Lavis in giù, specialmente quello cittadino di trento che è molto italianizzato.
    prospetticamente le carte mostrano una potenziale tendenza verso alte potenzialità di prospettiva....

Segnalibri

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •