Pagina 16 di 18 PrimaPrima ... 61415161718 UltimaUltima
Risultati da 151 a 160 di 171
  1. #151
    Uragano
    Data Registrazione
    12/06/09
    Località
    Roma
    Messaggi
    16,349
    Menzionato
    0 Post(s)

    Predefinito Re: Dialetti e lingue d'Italia

    Citazione Originariamente Scritto da meteo_vda_82 Visualizza Messaggio
    Da me infatti l' eu-a (con varianti "oura" "eura" in varianti di altri paesi) significa proprio vento e curiosamente da noi si chiama "eu-a" il vento da nord/nord-ovest (insomma la "tramontana") mentre quello proveniente da sud o le brezze (che da me provengono comunque da S e SW) lo chiamiamo "ven" (c'è proprio la distinzione netta tanto che i piu anziani se ti sentono dire "ven" a quello proveniente da settentrione ti correggono dicendo che quello non è il "ven" ma "l'eu-a")

    per quanto riguarda il fohn (proveniente sempre dai quadranti settentrionali) lo chiamiamo anche fohn ma localmente lo chiamano anche "oura tsada" (vento caldo)
    Sono termini patois Vic?

  2. #152
    Burrasca forte L'avatar di meteo_vda_82
    Data Registrazione
    01/10/05
    Località
    Torgnon 1350mt /Châtillon 530mt VDA
    Età
    42
    Messaggi
    8,987
    Menzionato
    0 Post(s)

    Predefinito Re: Dialetti e lingue d'Italia

    Citazione Originariamente Scritto da Stefano De C. Visualizza Messaggio
    Sono termini patois Vic?
    Si esatto! in francoprovenzale

  3. #153
    Brezza tesa
    Data Registrazione
    11/01/24
    Località
    Alto Polesine (RO)
    Età
    26
    Messaggi
    875
    Menzionato
    3 Post(s)

    Predefinito Re: Dialetti e lingue d'Italia

    Citazione Originariamente Scritto da natale2008 Visualizza Messaggio
    Qui in pedemontana trevigiana, ci sono due termini:
    "Ombrìa" indica un'ombra dovuta ad oggetti, tende, mobili, persone, alle fronde degli alberi, ecc... ad esempio "tìrte via che te me fe ombria - tirati via che mi fai ombra", oppure "ndon sotto a sbezoera che a fa ombria - andiamo sotto il bagolaro che c'è un po' d'ombra"
    "pusterno" o "posterno" invece indica l'ombra data dalla conformazione geografica (colli, monti, valli chiuse, anche alberi se molto alti, o edifici). Di riflesso indica anche il luogo in cui si presenta l'ombra, e quindi vari toponimi specie in zona montana e collinare richiamano questa caratteristica: val pusterna, al pusternon, e via dicendo. Si tratta delle zone che d'inverno rimangono (almeno fino a qualche anno fa) spesso bianche per la brina che si accumula e non fonde, proprio per la mancanza del sole. A volte anche come aggettivo: un prà posterno (prato all'ombra), una riva p., una strada p., "star al posterno- abitare in un luogo ombroso"...
    Non sapevo della seconda usanza per ombra, mi aspetto che perlomeno un tempo pure nel Padovano Meridionale e non solo si faceva questa distinzione, al massimo è caduta in disuso
    2024 -> estremi: -4,2°C (21/1)/31,5°C (14/4)
    vento massimo: 53,3 km/h (16/4)
    UR minima: 20% (16/4)

  4. #154
    Vento fresco L'avatar di alnus
    Data Registrazione
    23/11/13
    Località
    Modena, campagna Est m30
    Età
    63
    Messaggi
    2,501
    Menzionato
    34 Post(s)

    Predefinito Re: Dialetti e lingue d'Italia

    Altre due parole bizzarre del correggese:
    bèssi (e aperta) = soldi
    blèdegh (e chiuse) = solletico.
    E nei vostri dialetti soldi e solletico?

    ( soldi in napoletano lo so perchè ho fatto il militare si dice" i patàne"

  5. #155
    Vento teso
    Data Registrazione
    10/08/10
    Località
    Tarcento (UD) - 230 mslm
    Età
    47
    Messaggi
    1,901
    Menzionato
    10 Post(s)

    Predefinito Re: Dialetti e lingue d'Italia

    Citazione Originariamente Scritto da alnus Visualizza Messaggio
    Altre due parole bizzarre del correggese:
    bèssi (e aperta) = soldi
    blèdegh (e chiuse) = solletico.
    E nei vostri dialetti soldi e solletico?

    ( soldi in napoletano lo so perchè ho fatto il militare si dice" i patÃ*ne"
    in friulano
    bez = soldi (quindi simile al correggese)
    ghiti = solletico

  6. #156
    Vento forte L'avatar di Tarcii
    Data Registrazione
    13/08/19
    Località
    Ambivere (BG)
    Età
    22
    Messaggi
    3,543
    Menzionato
    27 Post(s)

    Predefinito Re: Dialetti e lingue d'Italia

    Citazione Originariamente Scritto da alnus Visualizza Messaggio
    Altre due parole bizzarre del correggese:
    bèssi (e aperta) = soldi
    blèdegh (e chiuse) = solletico.
    E nei vostri dialetti soldi e solletico?

    ( soldi in napoletano lo so perchè ho fatto il militare si dice" i patàne"
    In bergamasco:

    sólcc (c dolce): soldi

    gatì (gatigol): solletico, ma quando prude qualcosa si dice che spiöra (ad esempio un detto comune è: "me spiör i mà", cioè "mi prudono le mani", quando qualcuno si meriterebbe uno schiaffo).
    Tu mi dici, "Ti guardi? Sbagli a paragonarti"

  7. #157
    Burrasca L'avatar di wtrentino
    Data Registrazione
    14/05/13
    Località
    Zambana (TN)
    Età
    27
    Messaggi
    6,396
    Menzionato
    35 Post(s)

    Predefinito Re: Dialetti e lingue d'Italia

    Citazione Originariamente Scritto da Tarcii Visualizza Messaggio
    In bergamasco:

    sólcc (c dolce): soldi

    gatì (gatigol): solletico, ma quando prude qualcosa si dice che spiöra (ad esempio un detto comune è: "me spiör i mà", cioè "mi prudono le mani", quando qualcuno si meriterebbe uno schiaffo).
    Noi:

    Schèi, soldi

    Gate/gaticióle, solletico. Per il prurito noi diciamo spiza, e il prurito alle mani per noi diventa spiza ale onge, ovvero alle unghie.
    prospetticamente le carte mostrano una potenziale tendenza verso alte potenzialità di prospettiva....

  8. #158
    Brezza tesa
    Data Registrazione
    11/01/24
    Località
    Alto Polesine (RO)
    Età
    26
    Messaggi
    875
    Menzionato
    3 Post(s)

    Predefinito Re: Dialetti e lingue d'Italia

    Citazione Originariamente Scritto da wtrentino Visualizza Messaggio
    Noi:

    Schèi, soldi

    Gate/gaticióle, solletico. Per il prurito noi diciamo spiza, e il prurito alle mani per noi diventa spiza ale onge, ovvero alle unghie.
    Ciao! Sicuro di non essere Veneto? Ehehehe!
    Anche qui i soldi si traducono con "schèi" ed il solletico "grìçolo", "gatèle/gatèline". Come anche qui prurito si dice "spira/spiza" e le unghie "onge".
    2024 -> estremi: -4,2°C (21/1)/31,5°C (14/4)
    vento massimo: 53,3 km/h (16/4)
    UR minima: 20% (16/4)

  9. #159
    Vento fresco L'avatar di alnus
    Data Registrazione
    23/11/13
    Località
    Modena, campagna Est m30
    Età
    63
    Messaggi
    2,501
    Menzionato
    34 Post(s)

    Predefinito Re: Dialetti e lingue d'Italia

    [QUOTE=Tarcii;1061785580]In bergamasco:

    sólcc (c dolce): soldi

    gatì (gatigol): solletico, ma quando prude qualcosa si dice che spiöra (ad esempio un detto comune è: "me spiör i mà", cioè "mi prudono le mani", quando qualcuno si meriterebbe uno schiaffo).[/8QUOTE]

    Da me prurito = "spiura" abbastanza simile

  10. #160
    Burrasca forte L'avatar di meteo_vda_82
    Data Registrazione
    01/10/05
    Località
    Torgnon 1350mt /Châtillon 530mt VDA
    Età
    42
    Messaggi
    8,987
    Menzionato
    0 Post(s)

    Predefinito Re: Dialetti e lingue d'Italia

    soldi=seu ("eu" alla francese)
    banconote= beuillets
    monetine= piéces
    spiccioli= seu tri

    solletico= gatteul (ma anche "kilì"nel linguaggio dei bambini)
    prurito= gatteulliè

Segnalibri

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •