Mi ponevo questa domanda alla luce di tanti epiteti che ho sentito e ho "preso":

"Italiano di m...." dettomi da un francese
"Francesi bastardi"
"Crucchi di m...."

E così via. Sono solo pochissimi esempi, ma è innegabile una cosa: gran parte dlele nazioni si stanno reciprocamente sulle balle.
Provate a chiedere ad un tedesco di imparare 2 parole di italiano quando vengono in vacanza da noi ad esempio
Almeno in Svizzera sono coerenti