Ho una diatriba in ballo con il direttore commerciale dell'azienda in cui lavoro.
Si è affibbiato il giob-tait'l seguente:
Commercial Director.
Io gli ho fatto cortesemente notare che, a parte le mie limitate conoscenze dell'inglese che non contemplano quella dicitura tra le traduzioni possibili di "Direttore Commerciale", nel caso la lacuna fosse tutta mia, non è comunque indicato, per una persona della sua figura, essere oggetto di un'ambiguitÃ* che può portare a farlo individuare come "Regista di Spot Pubblicitari".
Non trovate??
![]()
Dovrebbe essere Marketing manager se non erro.Originariamente Scritto da Folly
Commercial director e' 'na strunzata... lasciela pure usare, le figure le fa lui..![]()
Come se fosse antani...
always looking at the sky
''E' nei ritagli ormai del tempo che penso a quando tu eri qui''
Vasco.
come se uno facesse il Pesto con l'Edera...
(Claudioricci, lunedi' 8 gennaio 2007)
Guarda che se dÃ*i del marKettaro a un Salesman si offende aBBestia!!!Originariamente Scritto da Tubular Bells
![]()
Originariamente Scritto da Folly
![]()
![]()
![]()
![]()
Vabbe'... con tutti sti termini e' un casino. Ma ribadisco che Commercial director non l'ho mai visto![]()
Come se fosse antani...
always looking at the sky
''E' nei ritagli ormai del tempo che penso a quando tu eri qui''
Vasco.
come se uno facesse il Pesto con l'Edera...
(Claudioricci, lunedi' 8 gennaio 2007)
giob-tait'l , lo hai scritto come si pronuncia , apposta ?
Per il resto uhmmm ci ho capito poco
minimoOriginariamente Scritto da paolo60
E' un tormentone che gira in azienda da quando uno strapagato MarkeTTing manager lasciò questo come unico segno tangibile della sua presenza in azienda per un anno e mezzo...
"ma a te, possibile che non abbiano detto con quale giob-tait'l devi presentarti all'esterno??" era un suo ricorrere classico....
A me sarebbe piacuto un bel System Integrator, ERP, Network, SAP expert, Application Developer and Coffe engineer, ma mi ha rifilato un banale IT Assistant..![]()
Io vado orgoglione del mio ''INFESTANTE''....Originariamente Scritto da Folly
![]()
![]()
![]()
![]()
Come se fosse antani...
always looking at the sky
''E' nei ritagli ormai del tempo che penso a quando tu eri qui''
Vasco.
come se uno facesse il Pesto con l'Edera...
(Claudioricci, lunedi' 8 gennaio 2007)
ehm devo correggere?Originariamente Scritto da Tubular Bells
![]()
Coffe engineer cosa significa...? Sei tu l'esperto della macchina del caffe?Originariamente Scritto da Folly
![]()
Paolo
E' che bisogna regolarla spesso con una brugola del 20 e a Ciego7215 non la chiede più nessuno...Originariamente Scritto da slurp
![]()
Segnalibri