Solofilo - freddofilo e seccofilo in inverno, caldofilo e variabilofolo in primavera, caldofilo e seccofilo in estate, tiepidofilo e variabilofilo in autunno - mi piacciono 6 ore di sole dopo 1 ora di temporale, o le giornate secche ed anticicloniche invernali dopo 1 giorno di neve fitta
interessante da te l'11-12-13-14 si dicono quasi come in spagnolo.![]()
Numeri:
vun
du
tri
quater
cinch
ses
set
vot
nof
des
vundes
dudes
tredes
quatordes
quindes
.....
Colori:
giallo: gial
rosso: rus
nero: negher
bianco: bianch
verde: verd
grigio: gris
Blu: bloo
viola: viola o viulett.![]()
anche come in francese...interessante da te l'11-12-13-14 si dicono quasi come in spagnolo
infatti il mio è un dialetto dell'area linguistica francese (con elementi combinati di francese e provenzale)
Torgnon (1350 mt) / Chatillon (530 mt) stazione meteo:
https://www.wunderground.com/dashboard/pws/ITORGN6
http://datimeteoasti.it/stazionimete.../realtime.html
No no ma mi fido.Notavo che il fatto che in linguistica (che spero tu mi conceda abbia la stessa valenza della geografia della lingue) alcune cose sono molto diverse.
Ti giuro di non averlo mai sentito (che io ricordi). Qui è granéda con la D, mi gioco l'inverno...
Per quanto riguarda il dialetto, avrei una marea di parole: curioso è il maiale, che qui, in terra di suini, è al nimél ("l'animale", per antonomasia).
E visto che si va coi numeri,
un
dù
trì
quàter (non è rara la caduta della E)
sink
sèe
set (sarebbe saet, cioé la E è così aperta che sconfina nella A, un po' come nell'inglese americano)
òot
nov
dès (S sonora, come in rosa dei dialetti settentrionali)
Qui da me i numeri 1-15:
un (con i due puntini sulla u)
du ( con i due puntini sulla u)
trì
quàtru
cìnch
sés
sèt
òt
nof (con i due puntini sulla o)
dés
undes (con i due puntini sulla u)
dodes
trédes
quatordes
quìndes
........
Quelli con i due puntini su o/u hanno una pronuncia marcata e chiusa.
Colori:
Giallo : giàlt
Rosso: ròs
Nero: négru
Bianco: giànch
Verde: vért
Grigio: grìs
Blu: blo (con i due puntini sulla o, simile al francese, pronuncia leggermente più chiusa)
Viola: viola (con i due puntini sulla o)
![]()
Nell'avatar Palm Desert, Riverside County, CA (354gg sole all'anno e 123mm medi annui)
Altre, T e S
Cretino: tambèrlu
Randello, bastone per picchiare: tarèl
Grandine: tempèsta
Tossico, Velenoso o anche amarissimo: tòsech (es: mar cùme tòsech-amaro come tossico)
Porcile: trésch
Tuoni in serie: trunàda
Svizzero o Tedesco (in tono dispregiativo): tùber
Scemo: tananài
Battere (ripetutamente) : stuntunà
Zingara: stròlega
Spavento: strimìzi
Cucinare: spignatà
Spettinato: spelufit (con i due puntini sulla u)
Battere la fiacca: slandrunà
Acquazzone: sguazàda
Diarrea: schitùla
Schiarire (riferito al tempo): s'ciaeri
Campanaccio: sampògn
![]()
Nell'avatar Palm Desert, Riverside County, CA (354gg sole all'anno e 123mm medi annui)
Da me tuono = tron
lampo = eslèuçi
fulmina "ci sono fulmini" = esluçìa
vento = vent
pioggia = pièio,piòva
neve = fioca,neu
nevica = fioca
nevica (fine e fitto) = ciaramàio
neve fradicia = aiga fraisse
fiocconi bagnati = pataràs
acquaneve = tempèsto
vento freddo = bisa,brina
![]()
Lou soulei nais per tuchi
Tecnico Meteorologo certificato (WMO 1083 – registro DEKRA DTC-TMT-001-17 secondo UNI CEI EN ISO/IEC 17024:2012). www.meteoravanel.it (webcam realtime e dati meteo da oltre 15 punti di osservazione e monitoraggio a Vittorio Veneto e dintorni).
Segnalibri