Sestriere 8/12/14
Fede http://webgis.arpa.piemonte.it/webme...DTOT=001191902
annaffiatoio: annafiatoio
marchingegno: bagaio
mento: barbuso
zaino: cartela
imbuto: imbuto
malaticcio: malà
![]()
Ortiche: Urtie
Tetto: Querch
Ciliegia: Ceresa
Imbuto: Ambusur
Pomodoro: Tumatica
Peperone: Puurum
Prostituta: Bagasa
Scemo/stupido: Balengo/Badola
Cretino: Falabrach
Cipolla: Siula
Aprire: Duertè
Chiudere: Sarè
Caldaia: Caudera
Stufa: Stiua (u chiusa)
Campanile: Ciuchè
Campanello: Ciuchin
Bottiglia: Buta
Mettere: Butè(u chiusa)
Torgnon (1350 mt) / Chatillon (530 mt) stazione meteo:
https://www.wunderground.com/dashboard/pws/ITORGN6
http://datimeteoasti.it/stazionimete.../realtime.html
annaffiatoio: arrojoi
marchingegno: machen (ad esempio uno strano marchingegno .... eun dròlo de machen)
mento: meunton
zaino: sac
imbuto: pléro
malaticcio: malado / pò tan veust
Ortiche: Ortcié
Tetto: Tet
Ciliegia: Ceuése
Pomodoro: Tomata
Peperone: Pévron
Prostituta: bacherna/piscuana/baldracca
Scemo/stupido/cretino: Toccan/Toc/Tuéno/Maron/Piffre/Falabrach/créten/ "Bagnì all'eulio" (letteralmente da immergere nell'olio)
Cipolla: Eugnon
Aprire: Uvrà
Chiudere: Clieure
Caldaia: tsoudée
Stufa: Fornet
Campanile: Cliodzé
Campanello: Ciuquen
Bottiglia: Boteille
Mettere: beuttà
Torgnon (1350 mt) / Chatillon (530 mt) stazione meteo:
https://www.wunderground.com/dashboard/pws/ITORGN6
http://datimeteoasti.it/stazionimete.../realtime.html
Sestriere 8/12/14
Fede http://webgis.arpa.piemonte.it/webme...DTOT=001191902
Ortiche: Ventrighe
Ciliegia: Seresa
Peperone: Pevaron
Prostituta: Roia
Scemo/stupido: Imbatunì
Cipolla: Siola
Aprire: Verzere
Chiudere: Serare
Stufa: Stua
Topo: Pontego
Bambino: Bocia/Putin
![]()
Pianura fra le province di Bergamo e Brescia (non riesco a essere più precisa perché nel gruppo di amici ci sono vari paesi; comunque ho dovuto imparare una serie di vocaboli che non avevo mai sentito):
imbuto = turtaròl
grembiule = scossàl
orecchie = olane
ragazzo/a = gnaro/a
molto (in frase affermativa, relativo a un qualche aggettivo di qualità) = fés (è bello fés)
parola che non trova traduzione: ciapot
tetto: coert
tossire: sbosegar
intasare/sturare: 'ngosar/desgosar
uovo: eo, ovo, of (in trentino terrone però)
cader giù (passando e finendo tra varie cose, tipo giù per viti su un pendio): crodar gio 'n trà
scemo: 'nsemenì
aprire/chiudere: daverger/serar
bruciacchiato: citolà
in noneso:
nove uova: nueu uevi
i già ligià le giambe al giat col spac de le lugiange: hanno legato le gambe al gatto con lo spago delle lucaniche
prospetticamente le carte mostrano una potenziale tendenza verso alte potenzialità di prospettiva....
Segnalibri