Stamani ero alla prima lezione del corso gratuito d'inglese, quando dopo un bel po' ci è stato detto di inventarci una frase, arrivato il mio turno ho detto:
"I like the rain and i like the snowfall", che corretta è diventata: "I like the raining weather and the snowfall", il ragazzo vicino a me mi ha detto in italiano: "quindi oggi stai male", le ragazze vicino a noi hanno riso, allora in inglese ho detto: "I like the thunderstorm", e lui:"Addirittura le tempeste?", io:"Beh, thunderstorm è temporale, non proprio tempesta".
Dite che s'è capito che sono meteofilo?![]()
Dico che tra studenti e professore è una bella lotta a chi conosce peggio l'inglese.\fp\
Pietro
bruno bournens,fraz san lorenzo,collalto sabino, rieti, lazio. 850 m s.l.m.* lat 42 09 45.0 N long 13 03 04.0 E * Foto Avatar: Zefirino, gatto Baropatico...che ora si chiama Tìtolo.
quindi hai già capito che le ragazze ti hanno contrassegnato come persona da evitare![]()
Ho dovuto cambiare la macchina e la ragazza : una succhiava troppo e una troppo poco e aggiungo ..
Stazione Meteo Urbana Udine Sud . Lacrosse 2300 in schermo ventilato 24h autocostruito http://ramandolo.homeunix.net/
You should hide your meteophilia... people will think you're mad, or simply a moron.
C.
"S'è la notizia fossi confermata sarò zio."
Traduco (vediamo se dico bene): tu dovresti nascondere la tua meteofilia, la gente penserà che tu sei matto, o semplicemente.. (l'ultima non so che vuol dì)
I am following a gratis course, of the five lessons.
Often, I don't remember the word
Correggetemi l'orrore
Segnalibri