Altro quiz:
Da quale film è tratto questo dialogo in lingua originale?
X
We should have shotguns for this
kind of deal.
Y
How many up there?
X
Three or four.
Y
Counting our guy?
X
I'm not sure.
Y
So there could be five guys up
there?
X
It's possible.
Y
We should have fuckin' shotguns.
Ultima modifica di kelvin; 07/05/2008 alle 10:55
operazione sottoveste ?
dai dai qualche indizio in più!!
Ad un certo punto il personaggio a sinistra attraversa la strada e gli rivolge la parola:
X: "Caldo, vero?"
Y: "Mah... non tanto..."
Y guarda un aereo in lontananza e dice:
"Che strano... sta spargendo disinfestanti su campi incolti..."![]()
cmplttntrnznl
Ovviamente tra protagonista maschile e protagonista femminile finisce... in rosa.
La penultima scena del film vede i due che iniziano ad amoreggiare nella cabina letto di un treno in viaggio.
Nell'ultima scena si vede il treno che si infila in una galleria...
Che birbaccione il regista (e siamo negli anni '50...).
Commentando questa scena infatti una volta dichiarò:
«È il finale più impertinente che abbia mai girato»...
Un chiaro esempio di montaggio analogico
Lo stesso regista (ora defunto) amava esibirsi in comparsate nei propri film.
In particolare in questo lo possiamo vedere nelle scene iniziali nei panni di un personaggio che... perde un autobus...![]()
Segnalibri