Thor mi dice che sono ossessionato da questi argomenti etno-linguistici(è vero).
Ma perchè il messinese è simile al romano?
Qualche esempio sia del dialetto che della pronuncia
Birra=bira
Chitara=chitarra
Il ragazzo= I ragazzo
Quel ragazzo=Què ragazzo
Vado a Reggio= Vado aReggio(sicil. a Rreggio)
Andare=annari(sicil. iri)
Cecilia=Scescilia
Mercoledì=mercoleddì
Camicia=cammicia
Perchè il dialetto e la parlata messinese sono così diversi dal siciliano? Chi ne ha idea?
Me lo sono sempre chiesto.
Si può provare a giustificare tale fatto basandosi semplicemente sulla mera geografia.
Facendo del messinese la prima delle città sicule che si incontrano venendo dall'Italia, probabilmente il legame con il siciliano dev'esser stato minore.
Oppure si potrebbe intraprendere la linea storica scoprendo l'importanza della città di Scilla (o Cariddi?) rispetto a tutte le altre nell'isola.
A partire dal XV secolo ovviamente.
![]()
può essere, ma allora anche il calabrese dovrebbe avere delle somiglianze, e invece non ne ha![]()
Mah..tu citi qualche parola,non è che è Romano.
Cmq i dialetti siciliani sono senz'altro unici ed abbastanza omogenei tra loro,
con sfumature tra le varie zone:
Palermitana-Trapanese-zona occidentale
siciliano centrale
siciliano orientale,con il messinese.
La base latina è forte e radicata e poi si aggiungono le influenze arabo-normanne,greche.
Siccome la base latina è forte e le dominazioni varie, si sono insediate(nel
dialetto siculo) due tipi di influenza latina, una più arcaica ed una bizantina.
Cmq credo che in ogni dialetto,eccezion fatta(credo) per quelli di estrazione
tedesca,ci sia un vocabolo o una fonetica a tratti simile...l'Italia è
stata una mescolanza di domini,popoli,etc etc e le influenze sono molte.
![]()
...when the night has come
and the land is dark
and the moon is the only light we'll see...
Io il messinese lo vedo simile al norvegese...![]()
-----------------------------------
CIAO TUB!
-----------------------------------
Nino, ad esempio dovresti sapere che si chiama "bira" anche in greco. Molto più probabile che provenga da lì il termine, piuttosto che dalla pronuncia romana.![]()
Pure qui a Magnago...a bèu a bira (bevo la birra)..![]()
Segnalibri