
Originariamente Scritto da
Welfl
Il mio e il tuo dialetto sono davvero molto simili. solo che il vostro "gio" diventa tipo un "szo"o ad es
bruciacchiato: citolà noi 'ncitolà
petola è una persona delicata, ma qui le petole sono anche le palline che si formano sulle maglie con l'usura.
siraca: bestemmia
entrek: poco agile o abile
smarloss: lucchetto
seciar: lavandino
meteo
crèp: è un fulmine vicino
tonada: un tuono vicino.
sfaliva: sfavilla
el fioca: nevica
schneregna: acqua mista a neve
slavaia: acquazzone
regna: piove
el sol scioca: il sole picchia
ecc..
Segnalibri