E' un uso comune scorretto, purtroppo.
E' triste vedere come un utilizzo elegante e preciso di una lingua duttile e versatile come l'italiano venga troppo spesso messo in disparte in favore di una semplicità d'espressione.
E' certo più triste pensare da quanto tempo roby non la vede (parlo della neve, ma non solo).
Saluti.
C'è però un'altra possibilità. Sebbene sia ipotizzabile che Roby sia incorso in questa cantilena anni 30 ed abbia avuto l'idea di trasmettercene nota, forse si riferiva ad un episodio della sua vita sociale solo lontanamente ascrivibile alla fattispecie da lui richiamata con la suddetta frase.
Mentre nella poesiola cui forse impropriamente ho accennato la conclusione è certamente una qualche forma di attività sessuale, nel suo caso avrebbe potuto riferirsi ad una circostanza nella quale:
"Io le toccai i capelli, non solo erano unti e maleodoranti, ma dopo lei mi ha mollato una pizza in faccia e sono tornato a casa a leggere Almanacco Topolino".
Distintamente saluto.
le baciava le labbra,ma non quelle labbra che pensi tu![]()
![]()
-Adoro la luna piena...e la neve :-D!!! -Odio gli insetti
mio 1°sito:www.naturalagomonti.altervista.org
sito Barby&Luca : www.balconisullealpi.it
you don't need the Weatherman to know where the wind blows - bob dylan
il vantaggio di essere intelligente è che si può sempre fare l'imbecille, mentre il contrario è del tutto impossibile - woody allen
Problemi di forfora?![]()
Segnalibri