il cane che abbaia fa' bau bau,il gatto fa' miao,la gallina coccode',il pulcino cip..questo in italia,ma nel resto del mondo?...i versi degli animali come vengono tradotti?![]()
Avevo Letto qualcosa a riguardo, ovviamente da lingua a lingua cambiano le
onomatopee...
in Inglese, i cani fanno "BARK! BARK!" (se Piccoli) "WOOF! WOOF!" se
grandi...
"Bark" significa proprio "ABBAIARE"
Cl.
![]()
"S'è la notizia fossi confermata sarò zio."
Se fosse cane, bau
Se fosse gatto, miao
Se fosse tardi, ciao!
I modelli fanno e disfanno. I santoni del web cianciano.
*
Always looking at the sky
*
In tedesco i cani fanno Wau o Wauf..
Mi avevano raccontato una barzelletta(in tedesco):
Come fai a trasformare un gatto in un cane?Lo cospargi di benzina,gli dai fuoco e farà "WAUF"
Bella eh?Eh?
"La veritÃ* va dosata a misura dell’intelletto, dissimulata ai deboli, nascosta ai malvagi . Racchiudila nel tuo cuore, e che essa parli attraverso le tue opere. La scienza sarÃ* la tua forza; la fede la tua spada; e il silenzio la tua corazza impenetrabile."
In Francia le galline fanno Cocoricò e i gatti Meow.
In Gran Bretagna i galli fanno una roba tipo cook-a-doodle-doo
Segnalibri