Da dove viene questo nome per il ponte che unisce, in determinate circostanze, l'alta azzorriana e l'alta russo-siberiana? In Rete non ho trovato nulla.
Termoigrometro Oregon Scientific EMR812HGN/THGR228N su schermo passivo Davis
Viene dal cognome del tizio che l'ha studiato.
"You are not entitled to your opinion. You are entitled to your informed opinion. No one is entitled to be ignorant." (Harlan Ellison)
Sģ, ma chi č? Tra gli studiosi ho trovato solo un certo Ralph Wyckoff che dovrebbe essere stato un cristallografo.
Termoigrometro Oregon Scientific EMR812HGN/THGR228N su schermo passivo Davis
ma con una o due effe?
Massima: +38,7°C 23/7/2009 e 8/8/2013
Minima: -8,3°C 21/12/2009
Neve: 2008=1.0cm 2009=6.5cm 2010=74.0cm 2011=1.5cm 2012=78.0cm 2013=19.5cm 2014=5.0cm 2015=0.0cm 2016=0.0cm
http://climarimini.altervista.org/index.html
I nomi russi vengono translitterati dal cirillico in modi diversi, seguendo le diverse regole di pronuncia delle varie lingue.
Il titolo del thread č secondo me scritto giusto, cioč Weikoff.
Grazie, ho trovato finalmente il nome originale: Александр Иванович Воейков.
La traslitterazione corretta, secondo il sistema accademico italiano, č Voejkov (si pronuncia vaičikof, pił o meno).
Ultima modifica di Carnby; 28/12/2010 alle 00:16
Termoigrometro Oregon Scientific EMR812HGN/THGR228N su schermo passivo Davis
Segnalibri