grazie per le dritte nevearoma, perchè siccome sto studiano il Norvegese in base al dialetto a sud-est di Oslo questo vuol dire di imparare in modo quasi identico lo Svedese, dato che dici che sono quasi uguali tra loro Norvegese e Svedese, cosa che mi avevano detto, certo volevo una conferma da chi vive lì per esserne ancora più rassicurato. Sarebbe prendere 2 piccioni con una fava, almeno in tale modo comprenderei in linea di massima anche lo Svedese, la cosa potrebbe tornare utile![]()
Comunque nelle Svalbard si stanno registrando temperature credo da record, nella parte meridionale dell'arcipelago è giunta una +6 ad 850 hpa, Longyearbyen registra una max di 5°C. A Tromso la giornata più calda dovrebbe essere domani, vero Fenrir?
A me lo svedese non dispiace in realtà, anzi, mi suona molto musicale se parlato in maniera neutra e formale, anche se meno del norvegese che trovo bellissimo. Il problema è come lo parlano nell'area di Stoccolma, con quella pesantissima i retroflessa che forse in Svezia serve ad affettare la propria aura snob![]()
"In Africa non cresce il cibo. Non crescono i primi. Loro non hanno i contorni. Una fetta di carne magari la trovi, ma hanno un problema con i contorni. Per non parlare della frutta."
Lo svedese scritto e' ok... neutrale diciamo, anche se personalmente lo trovo un po' ridicolo per via di alcune parole che sembrano la parodia del danonorvegese. Sono alcuni dialetti che mi risultano fastidiosi. Lasciamo stare il dialetto di Stoccolma che e' davvero insopportabile (come quello di Oslo del resto) - ma anche lungo la "whiners belt" (norrkøping, linkøping...) e' veramente fastidioso conversare con la gente, pare sempre che gli stai uccidendo il gatto davanti. Per non parlare della scania e dei loro danesismi (unire svedese e danese insieme e' come quando ti viene da tossire mentre vomiti, se mi scusi il francesismo). Insomma per me c'e' una linea sotto la quale i dialetti sono davvero fastidiosi ed e' la linea che parte da Stavanger e arriva a Uppsala, entrambe incluse. Comunque si', studiando svedese (o norvegese) e' paghi 1 e compri 2, ma occhio perche' la leggenda vuole che gli svedesi capiscano peggio il norvegese del contrario. Io non so dire se e' vero o no perche' per me lo svedese e' per lo piu' sempre chiaro, a meno che non trovi quello che proprio non sa parlare, ma questo vale per tutte le lingue, italiano compreso.
Intanto si', domani sara' una giornata calda, ma non piu' calda di alcuni giorni della scorsa settimana. Potremmo raggiungere i 7-8 gradi qui in area urbana. Il che e' sempre altissimo (sarebbero quasi una decina di gradi sopramedia) ma in questo novembre ho visto francamente di peggio.
Le Svalbard... ogni commento e' inutile dal 2007 in poi![]()
"You are not entitled to your opinion. You are entitled to your informed opinion. No one is entitled to be ignorant." (Harlan Ellison)
In pratica lo svedese e il norvegese e come da noi l'italiano e lo spagnolo, che riescono a capirsi tra loro.
La grammatica com'è?
Semplificata come in inglese o stracomplessa come il tedesco?
Diciamo che sono piu' vicini di italiano e spagnolo. Sempre per me, scritto e' molto difficile che ci sia qualcosa che non capisco dello svedese. Lo spagnolo scritto lo capisco meno dello svedese scritto. In compenso parlato, se ti capita la persona sbagliata rischia di essere lontano come lo spagnolo con l'italiano. Ma se parli con uno svedese medio... la differenza e' come che ne so sentire che ne so, tipo se tu romano prendi e te ne vai a pescara o a Derni e senti parlare locali tra di loro
La grammatica norvegese e' facile, molto meno complessa di quella italiana. Peccato che non essendoci nessuno che parla la lingua scritta, iniziano i dolori quando impatti con la realta' dei dialetti, e li' via di eccezioni e parole del tutto diverse. Ti salvi un po' solo a Oslo, dove la cadenza e' orrenda ma di eccezioni ce ne sono poche rispetto a tutti gli altri.
"You are not entitled to your opinion. You are entitled to your informed opinion. No one is entitled to be ignorant." (Harlan Ellison)
scusate per l'OT
@Fenrir
secondo te quando arriva la neve a Rovaniemi ?![]()
Mare e spiagge i miei incubi peggiori
Winter Forever
Ehh non so. Non arriva cosi' lontano. Probabilmente se si instaura sta circolazione da NW dovranno aspettare un po', essendo in ombra. In compenso si formera' un bel cuscino a partire dalla prossima settimana. Ma per loro formare il cuscino e' un gioco da ragazzi.
Penso che per noi succedera' prima. Non sara' un granche' di neve ma credo che gia' dal prossimo week-end dovrebbe arrivare un po' di inverno. Il che non sarebbe male visto che le montagne sono a chiazze fino alle cime
Intanto oggi forte vento per tutta la giornata, ma tutt'altro che freddo (7 gradi...) e ultima alba/tramonto dell'anno che sono riuscito a beccare al centro commerciale alle 13:00 circa.
kuku.jpg
Ora vado in missione in Italia e in Croazia, ci vediamo sabato.
"You are not entitled to your opinion. You are entitled to your informed opinion. No one is entitled to be ignorant." (Harlan Ellison)
Buonasera a tutti!
Dato che avete tirato fuori il discorso "lingua" ne approfitto per fare una domanda a Fenrir:
quest'estate sono venuto in vacanza dalle tue parti (Tromso inclusa) e la guida, un siciliano che vive ad Oslo da 7 anni, ha detto che per avere la residenza bisogna superare un test sui dialetti norvegesi. Ci ha raccontato che fanno ascoltare delle frasi in diversi dialetti che poi devono essere tradotti. Siccome l'Italia è il regno dei dialetti, mi ha stupito una cosa del genere e pertanto volevo sentire la tua a riguardo!
Inutile commentare la bellezza dei posti, sono rimasto veramente scioccato!!
Segnalibri