Eh eh...Originariamente Scritto da Ivan aka Yì WÃ*ng
Beh intanto si sa che il cappuccino a Trieste non è il cappuccino quello grande nel resto d'Italia... E' un macchiatone con molta schiuma, quindi piccolo. Me racomando, lora, ocio co che rivè a Trieste, a no ciorve un de quei se gavè voia de un capuzin che no sii a la maniera austroungarica-triestina (che poi Trieste xè la capital del cafè in Europa, la xè ncora ndrio de Roterdam ma gÃ* superÃ* Zenova zusto ani fa).
Poi ci sono tutte le varianti... mah non so
Capo in b = macchiato schiumoso in bicchiere
Poi puoi chiedere il bicchiere freddo o meno (Ucio, ciogo un capo in b fredo, che fora xè zima) o il contenuto freddo o meno...
El capuzin te lo pol bèver in ssai ssai modi... E te ghe pol tociar de tuto, da la Sacher, el dolze triestin con el strucolo (che po sarìa el strudel). Se te dovria sbaiar, no te rimÃ*n che mocartela fazendo però atenzion a no sbrissar in sti zorni che xè iazo.
Ocio anca, col capuzin, a no far mis mas coi capuzi (che i xè un altra roba, altro piato tipico triestin come ne la jota e in altri).
Io il caffè lo bevo triestino, liscio, nero, casomai doppio
Ma i miei colleghi a Trieste prendevano ognuno una cosa diversa e ognuna era una locuzione da sganasciarsi dalle risate, per un forestiero, immagino.
Se me ne ricordo altre, ve le scrivo qui.
Perintanto bechève sta qua:
...e daghe la bora che vien e che va
i disi che'l mondo se ga ribaltÃ*
E daghe la bora che vien e che va
i disi che'l mondo se ga ribaltÃ*.
L'Italia ga pan bianco,
la Francia ga bon vin,
Trieste ga putele,
tute carighe de morbin,
carbon ga l'Inghiltera,
la Rusia ga cavial
e l'Austria ga capuzi
che no se pol magnar!
E per paritÃ*, anche un'analisi proprio sul problema dei dialetti. Stavolta tal furlan.
Ides Pal Avigni
Uè 99% di dûc' ce che i Furlans a lèin, a sintin da la radio o ch’a c'jialin sulla TV al è par Talian. Al e necessari di da alla int pui informazions par Furlan. Jo no feveli di poesiis e grande leterature. La veretât è jè che la majorance de int a no lei chês chi in nissune lenghe. Ce che al covente a son g'jornai, rivistes di divertiment, tele-noveles, programs di sport, ec. Robis che la int a learÃ*n no parceche á amin la lenghe Furlane ma par divertiment, la stesse reson ch’a lein o á c'jalin robis in cualsisei lenghe.
Al è necesari che i ‘zovins g'jornalic'’ Furlans é cirin di tacâ chesc' prog'jets. Une volte che il prin al Ã* suces, dûc' chei altris á viodaran che nol jè impusibil. Toronto al a une populazion di 3 milions, ma al manten 3 g'jornai ingles e anc'je gjornai in talian, spagnol, cines, portughes e corean. Se po ó c'jalìn i setemanai, a saran plui di cent. Dûc' che á servissin comunitâz cun populazion mancul dal Friûl.
Scuele
Il Furlan al scugne sei insegnât tes scuelis. Prime di dût par da impuartance a la lenghe. Second, par creâ une populazion leterade ch’a puedi lei chei gjornai, libris e rivistis ch’o Ã*i spiegât prime. Cumo ó vin pos letôrs, cun poc ce lei. Un aument in’tun al cause un aument ta chel altri. Jo no dîs che dute la scuele Ã* scungne sei fate par furlan ma ó podin inviasi cun 3 o 5 oris par semane e aumentâ dopo. In Toronto ‘o vin il frances ch’al è obligatori tes elementars. ‘O vin ancje lis “heritage languages” (lis lenghis di altris imigranz ch’a vegnin insegnadis gratis par miez dal guviâr Canades tal dopo scuele o di Sabide. Plui di 20 lenghes á son ufrides (sun condizion ch’a sevin vonde frûz) tra chês lenghis a son: talian, grec, portoghes, serbo/croat, cines, corean e ciârtis lenghis de Indie. Se cussi tante considerazion a ven dade a tanc’ pic'ui grops di inmigraz recents, isal masse domandâ la stesse robe par i Furlans, ch’Ã* son centenars di agns in Friûl.
Educazion Literarie pai Adulz - Scuele di Furlan Pai Foresc'
Se o tacassin a insegnâ uè ai frûz furlans al vores plui di 40 agns prime che dûc' i adulz a puedìn lei e scrivi la lôr lenghe. Se al è pussibil un librut (10-20 pagjnis) a vares di sei fat, ch’al insegni a une persone ch’a sa fevelâ furlan e lei talian, a lei furlan. Chest librut al vares di jessi il plui semplic pussibil par no fa pore a chei ch’a lein. Al vares di sei mandât gratis in dutis lis c'jasis dal Friûl.
Cors di Furlan par chei ch’a no fevelin furlan a varessin di jessi comenzaz. A son int ch’a sposìn furlans, ch’a son talians ma che an amîs furlans e furlans che an pierdût la lôr lenghe ma a varessin gust d’ imparale.
La Glesie
In ogni parochie la int a varesin di podè, tramite il voto, decidi se a uelin lis messis par furlan o par talian. Cùi sâlo cemût?
Saluti dal punto più settentrionale del Mediterraneo! E da TS, patria dei ts e della Bora, da cui soffia il fresco a 150 all'ora ...e il caldo si divora!
Segnalibri