
Originariamente Scritto da
meteo_vda_82
Ehehe a Barcellona mi sa che l'italiano lo sanno in tantissimi visto che da almeno un quindicennio è una località invasa dai turisti italiani

Si per il resto concordo, io la spagna l'ho girata parecchio e devo dirti che che ci si capisce abbastanza bene, poi uno che sa, oltre l'italiano, anche il francese è doppiamente avvantaggiato per capire lo spagnolo (in realtà la similarità lessicale è più con l'italiano ma ci sono anche diverse parole che somigliano più al francese: ad esempio jambon / jamòn (prosciutto), framboise/frambuesa (lampone) , fraise/fresa (fragola), presse/prensa (la stampa - i media) , charcuterie/charcuterìa (salumeria).....
Io poi lo spagnolo l'ho un po' studiato da autodidatta e quando vado in là cerco di praticarlo il più possibile, in ogni caso anche se parli solo italiano un po' ti capiscono (anche se non capiscono tutte le parole perché non tutte sono simili o uguali all'italiano, anzi... poi ovvio che se fai alcuni viaggi in Spagna ti impari un bel po' di lessico e vocaboli

)
Segnalibri