Pagina 2 di 4 PrimaPrima 1234 UltimaUltima
Risultati da 11 a 20 di 33

Discussione: Bokmål e Nynorsk

  1. #11
    Burrasca forte L'avatar di alb
    Data Registrazione
    03/01/08
    Località
    Hamburg - DE
    Età
    38
    Messaggi
    8,346
    Menzionato
    4 Post(s)

    Predefinito Re: Bokmål e Nynorsk

    X Fenrir: questa che lingua è tra le 2? Bokmål?

    Ed è famosa come canzone in Norvegia?

    Ultima modifica di alb; 14/04/2009 alle 22:24
    Hamburg - Germania
    Occasionalmente a
    Berbenno (BG) - 630 m slm (45°81' N, 9°57' E)

  2. #12
    Vento forte L'avatar di Blizzard80
    Data Registrazione
    05/08/06
    Località
    Ferrara
    Età
    44
    Messaggi
    4,818
    Menzionato
    25 Post(s)

    Predefinito Re: Bokmål e Nynorsk

    oddio noooooooooooooooooo lene marlin nooooooooooooooooooo

    appena legge sta domanda ti tira due helvete mi sa

    cmq lene è di Tromsø credo, ma quando ero là "non ho osato" chiedere niente su di lei


    caldofili teste desertiche
    negazionisti rane bollite

    https://www.youtube.com/@FabioBlizzard

  3. #13
    Burrasca forte L'avatar di alb
    Data Registrazione
    03/01/08
    Località
    Hamburg - DE
    Età
    38
    Messaggi
    8,346
    Menzionato
    4 Post(s)

    Predefinito Re: Bokmål e Nynorsk

    Citazione Originariamente Scritto da Blizzard80 Visualizza Messaggio
    oddio noooooooooooooooooo lene marlin nooooooooooooooooooo

    appena legge sta domanda ti tira due helvete mi sa
    2 cosa?




    Citazione Originariamente Scritto da Blizzard80 Visualizza Messaggio
    cmq lene è di Tromsø credo, ma quando ero là "non ho osato" chiedere niente su di lei


    Si è di Tromsø...ma perchè non hai osato?
    Hamburg - Germania
    Occasionalmente a
    Berbenno (BG) - 630 m slm (45°81' N, 9°57' E)

  4. #14
    Uragano
    Data Registrazione
    12/06/02
    Località
    Tbilisi, Georgia
    Messaggi
    16,621
    Menzionato
    38 Post(s)

    Predefinito Re: Bokmål e Nynorsk

    Citazione Originariamente Scritto da wizard Visualizza Messaggio
    come avrei potuto vedere Mac Gyver per esempio in inglese?
    Avresti potuto persino imparare l'inglese, pensa che tragedia.


  5. #15
    Tempesta violenta L'avatar di Fenrir
    Data Registrazione
    05/09/03
    Località
    Tromsø (Nor)
    Età
    48
    Messaggi
    12,780
    Menzionato
    112 Post(s)

    Predefinito Re: Bokmål e Nynorsk

    Citazione Originariamente Scritto da alb Visualizza Messaggio
    X Fenrir: questa che lingua è tra le 2? Bokmål?

    Ed è famosa come canzone in Norvegia?

    Non l'avevo mai sentita prima d'ora... ma come ben saprai non è il mio genere quindi non so dirti.
    In quella canzone c'è tutto: Bokmål, un po' di Nynorsk e una pletora di dialettacci. Ma Lene è di Tromsø :D
    "You are not entitled to your opinion. You are entitled to your informed opinion. No one is entitled to be ignorant." (Harlan Ellison)

  6. #16
    Tesoriere MeteoNetwork L'avatar di fabry72
    Data Registrazione
    17/02/04
    Località
    Fenegrò (CO) - 300m.
    Età
    53
    Messaggi
    4,310
    Menzionato
    7 Post(s)

    Predefinito Re: Bokmål e Nynorsk

    Citazione Originariamente Scritto da wizard Visualizza Messaggio
    Mamma mia che brutta cosa,
    una delle poche cose che non mi piace della Norvegia,
    oltre il pesce,

    vabbe' pero' ora guardo ben pochi film,
    ma quando ero ragazzo,

    come avrei potuto vedere Mac Gyver per esempio in inglese?
    beh, anche in Svezia e (mi pare) in Finlandia i film sono in lingua originale sottotitolati in svedese.
    In Svezia non mi e' mai capitato di incontrare persone che non parlassero un inglese fluente.
    ---------------------
    always looking at the sky...

    Interista
    TRAP: "No say the cat is in the sac!"
    Wizard: "sei disposto a trasferti in Provincia di Valle Seriana?" (5 maggio 2012)
    ---------------------

    Ciao Ale!
    20/12/2009... La giornata Perfetta! Min. -10.2° - Max. -5.1°
    ---------------------

  7. #17
    Vento moderato L'avatar di neeno
    Data Registrazione
    06/09/03
    Località
    Settimo Torinese
    Età
    49
    Messaggi
    1,023
    Menzionato
    0 Post(s)

    Predefinito Re: Bokmål e Nynorsk

    Citazione Originariamente Scritto da fabry72 Visualizza Messaggio
    beh, anche in Svezia e (mi pare) in Finlandia i film sono in lingua originale sottotitolati in svedese.
    In Svezia non mi e' mai capitato di incontrare persone che non parlassero un inglese fluente.
    Anche in Olanda in tv ho visto tantissimi programmi in lingua originale coi sottotitoli in olandese e in effetti tutti parlano un ottimo inglese. Certo è però una palla non sentirseli nella propria lingua madre, meglio qui (anche se poi in media si parla un pessimo inglese)
    Ultima modifica di neeno; 15/04/2009 alle 10:13
    Ora vediamo di prendere tutti quanti un qualcosa di solido

  8. #18
    Burrasca forte L'avatar di alb
    Data Registrazione
    03/01/08
    Località
    Hamburg - DE
    Età
    38
    Messaggi
    8,346
    Menzionato
    4 Post(s)

    Predefinito Re: Bokmål e Nynorsk

    Non dico di fare come in Svezia, però sarebbe bello che anche qui trasmettessero almeno un film su 4 in lingua originale con i sottotitoli. Forse tra qualche decina di anni ci arriveremo
    Hamburg - Germania
    Occasionalmente a
    Berbenno (BG) - 630 m slm (45°81' N, 9°57' E)

  9. #19
    Vento teso L'avatar di Roberto MM
    Data Registrazione
    08/04/04
    Località
    Montebello Vicentino (Vi) 50 mt slm
    Età
    44
    Messaggi
    1,738
    Menzionato
    0 Post(s)

    Predefinito Re: Bokmål e Nynorsk

    Citazione Originariamente Scritto da alb Visualizza Messaggio
    Non dico di fare come in Svezia, però sarebbe bello che anche qui trasmettessero almeno un film su 4 in lingua originale con i sottotitoli. Forse tra qualche decina di anni ci arriveremo
    Su sky guardo spesso i film in lingua originale sottotitolati in italiano.
    E' una gran figata!
    Ieri sera ho guardato una vecchia puntata del Dr. House in lingua originale, e devo dire che lui ha una volce molto più professionale rispetto al doppiaggio italiano.
    Fosse per me lo estenderei a tutte le reti così come accade anche altrove.
    Certo che però ci priveremmo dei doppiatori migliori che esistano in giro...
    Always looking at the sky!

  10. #20
    Uragano
    Data Registrazione
    12/06/02
    Località
    Tbilisi, Georgia
    Messaggi
    16,621
    Menzionato
    38 Post(s)

    Predefinito Re: Bokmål e Nynorsk

    Citazione Originariamente Scritto da Roberto MM Visualizza Messaggio
    Su sky guardo spesso i film in lingua originale sottotitolati in italiano.
    E' una gran figata!
    Ieri sera ho guardato una vecchia puntata del Dr. House in lingua originale, e devo dire che lui ha una volce molto più professionale rispetto al doppiaggio italiano.
    Fosse per me lo estenderei a tutte le reti così come accade anche altrove.
    Certo che però ci priveremmo dei doppiatori migliori che esistano in giro...
    I doppiatori italiani sono bravissimi, però di fatto fanno un lavoro inutile: la gente dovrebbe parlare l'inglese e stop.

    Comunque il doppiaggio è cosa comune nei paesi più grandi (e dunque pieni di sè). E' la stessa cosa in Francia, Spagna e Germania.


Segnalibri

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •