Pagina 34 di 49 PrimaPrima ... 24323334353644 ... UltimaUltima
Risultati da 331 a 340 di 483
  1. #331
    Burrasca L'avatar di Buros
    Data Registrazione
    30/06/02
    Località
    Copreno fraz. Lentate s/Seveso (MB)
    Età
    46
    Messaggi
    5,439
    Menzionato
    3 Post(s)

    Predefinito Re: Appassionati di Lost, di nuovo a raccolta!

    Citazione Originariamente Scritto da leonex Visualizza Messaggio
    Dicono che si nota meglio la qualità degli attori, il sonoro e ste cose così.. io non lo so.. devo provare entrambi prima di potermi esprimere !
    Mah, non saprei... io non guardo mai i film in lingua originale perchè non ci capirei una parola, ma ho visto su youtube uno spezzone de L'attimo fuggente in lingua originale e devo dire che col doppiaggio italiano è decisamente meglio, chi dava la voce a Robin Williams trasmetteva (a me) decisamente di più che non la voce originale dell'attore che mi sembrava un pò "inespressiva"

  2. #332
    Zeus
    Ospite

    Predefinito Re: Appassionati di Lost, di nuovo a raccolta!

    Citazione Originariamente Scritto da neeno Visualizza Messaggio
    Per quanto riguarda Lost, grazie a Dio la prossima è l'ultima serie, questa quinta - sono al sesto episodio - mi sembra un po' una cacata.
    E' quel che ha detto mio padre...

  3. #333
    Responsabile sistemista MeteoNetwork L'avatar di merto
    Data Registrazione
    03/03/05
    Località
    Lodi / Pedavena (BL)
    Età
    38
    Messaggi
    1,377
    Menzionato
    30 Post(s)

    Predefinito Re: Appassionati di Lost, di nuovo a raccolta!

    Citazione Originariamente Scritto da neeno Visualizza Messaggio
    Che è la solita cagata che dicono gli integralisti del "film in lingua originale". Se non sei più che padrone della lingua in questione ti perdi dei pezzi, inoltre leggere i sottotitoli è noioso e oltretutto non sottotitolano tutto quanto ma condensano (prova a guardare un film in italiano coi sottotitoli in italiano)

    Per quanto riguarda Lost, grazie a Dio la prossima è l'ultima serie, questa quinta - sono al sesto episodio - mi sembra un po' una cacata.
    Bah, se ti piace Ana Lucia doppiata con una vocina angelica falsissima, al contriario di quella originale e inimitabile da scaricatore di porto, fai pure

    P.S.: è dalla 2° serie che lo guardo sottotitolato... dopo 2 puntate ci fai l'abitudine..

  4. #334
    Responsabile sistemista MeteoNetwork L'avatar di merto
    Data Registrazione
    03/03/05
    Località
    Lodi / Pedavena (BL)
    Età
    38
    Messaggi
    1,377
    Menzionato
    30 Post(s)

    Predefinito Re: Appassionati di Lost, di nuovo a raccolta!

    Ah e poi non sopporto che traducano "Son of a b**c" con "Imbecille" o " Bas**do"..... e il personaggio di sawyer è anche basato su questo, cosa che in italiano non si nota affatto.
    Così come l'accento di Desmond, tipico Scozzese, che ne caratterizza il suo personaggio.

  5. #335
    Vento moderato L'avatar di neeno
    Data Registrazione
    06/09/03
    Località
    Settimo Torinese
    Età
    50
    Messaggi
    1,023
    Menzionato
    0 Post(s)

    Predefinito Re: Appassionati di Lost, di nuovo a raccolta!

    Citazione Originariamente Scritto da merto Visualizza Messaggio
    Bah, se ti piace Ana Lucia doppiata con una vocina angelica falsissima, al contriario di quella originale e inimitabile da scaricatore di porto, fai pure

    P.S.: è dalla 2° serie che lo guardo sottotitolato... dopo 2 puntate ci fai l'abitudine..
    Quella è una ruota che gira: ho sentito delle voci originali di grandi attori e le ho trovate orribili (non ricordo se ho sentito Mel Gibson o George Clooney parlare con una voce super gnegneosa). Capita anche il doppiatore con voce non azzeccata, indubbiamente.

    Sul fatto che ci fai l'abitudine è vero, ma è altrettanto vero che è più comodo non leggere e sentirsi dire le parole in una lingua che si comprende benissimo.
    Se fossi madrelingua inglese comunque lo guarderei in originale, ma non lo sono.
    Ora vediamo di prendere tutti quanti un qualcosa di solido

  6. #336
    Responsabile sistemista MeteoNetwork L'avatar di merto
    Data Registrazione
    03/03/05
    Località
    Lodi / Pedavena (BL)
    Età
    38
    Messaggi
    1,377
    Menzionato
    30 Post(s)

    Predefinito Re: Appassionati di Lost, di nuovo a raccolta!

    Citazione Originariamente Scritto da neeno Visualizza Messaggio
    Quella è una ruota che gira: ho sentito delle voci originali di grandi attori e le ho trovate orribili (non ricordo se ho sentito Mel Gibson o George Clooney parlare con una voce super gnegneosa). Capita anche il doppiatore con voce non azzeccata, indubbiamente.

    Sul fatto che ci fai l'abitudine è vero, ma è altrettanto vero che è più comodo non leggere e sentirsi dire le parole in una lingua che si comprende benissimo.
    Se fossi madrelingua inglese comunque lo guarderei in originale, ma non lo sono.
    Sì, ma è ovvio che in alcuni film ci siano i doppiatori che sono dei professionisti e hanno delle voci magnifiche (vedi Amendola, Accolla solo per dirne alcuni), e lo dico anche io che rendono meglio!
    E comunque un americano potrebbe dire il contrario... sarà questione di abitudine?

    Dico solo che in Lost il doppiaggio è completamente sbagliato, sia come tono di voce che come traduzione (ancora più importante in Lost, dove anche un microparticolare è importantissimo).
    Vi ricordate la puntata nella 3° stagione quando muore Nikki?
    L'intera puntata si basa sulle parole di Nikki "pa-- leyes--" (non capite, anzi scambiate da Hugo con "plywood" o "Paulo lies!"), che in realtà era "Paralyzed". In italiano hanno tradotto in "paura d’annata"

    Insomma: ok vedere una soap opera doppiata, ma Lost proprio no

  7. #337
    Vento moderato L'avatar di neeno
    Data Registrazione
    06/09/03
    Località
    Settimo Torinese
    Età
    50
    Messaggi
    1,023
    Menzionato
    0 Post(s)

    Predefinito Re: Appassionati di Lost, di nuovo a raccolta!

    Citazione Originariamente Scritto da merto Visualizza Messaggio
    Dico solo che in Lost il doppiaggio è completamente sbagliato, sia come tono di voce che come traduzione (ancora più importante in Lost, dove anche un microparticolare è importantissimo).
    Vi ricordate la puntata nella 3° stagione quando muore Nikki?
    L'intera puntata si basa sulle parole di Nikki "pa-- leyes--" (non capite, anzi scambiate da Hugo con "plywood" o "Paulo lies!"), che in realtà era "Paralyzed". In italiano hanno tradotto in "paura d’annata"

    Insomma: ok vedere una soap opera doppiata, ma Lost proprio no
    La cosa interessante del doppiaggio a volte è proprio come vengono (censurate) cambiate le parole. Mi raccontava un collega che seguendo non ricordo quale film, forse "mamma ho perso l'aereo" la traduzione originale "venderei l'anima al diavolo" era stata tradotta in un più tranquillo "darei qualsiasi cosa" o qualcosa di simile.

    Poi a volte col doppiaggio certi giochi di parole non si possono proprio rifare, ricordo una puntata della Tata dove lei si innamorava di un francese lui le diceva "je t'adore" (lasciato in francese) e lei chiudeva sempre la porta perchè capita "shut the door". Tradotto in italiano non si capiva proprio a meno che uno non sapesse un minimo di inglese.
    Ora vediamo di prendere tutti quanti un qualcosa di solido

  8. #338
    Burrasca L'avatar di Buros
    Data Registrazione
    30/06/02
    Località
    Copreno fraz. Lentate s/Seveso (MB)
    Età
    46
    Messaggi
    5,439
    Menzionato
    3 Post(s)

    Predefinito Re: Appassionati di Lost, di nuovo a raccolta!

    Scommetto che settimana prossima scopriremo che il dottore che salverà Ben sarà Christian Shepard

  9. #339
    Burrasca L'avatar di Giaime Salustro
    Data Registrazione
    16/04/08
    Località
    QuartuSant'Elena(CA)
    Età
    33
    Messaggi
    5,527
    Menzionato
    0 Post(s)

    Predefinito Re: Appassionati di Lost, di nuovo a raccolta!

    viste tutte le serie! a parte quello sottotitolate....
    Giaime Salustro

    Always Looking at The Sky

    W il Thunderstorm Team!
    www.thunderstormsardiniateam.tk

    "Esiste anche un F5 per caso?"
    "............"
    "E come sarebbe?"
    "COME IL DITO DI DIO." (TWISTER)

    NEVER STOP CHASING!

  10. #340
    Zeus
    Ospite

    Predefinito Re: Appassionati di Lost, di nuovo a raccolta!

    Man mano che si va avanti diventa tutto più charo... Meno male...

Segnalibri

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •