Aspeeeeeeetta Gio, io le guardo sottotitolate in inglese nei casi in cui parlano abbastanza pulito (homeland e person of interest), in italiano quando è più "sporco". Tipo the big bang theory in inglese non riderei perché non capirei le sottigliezze come giustamente dici tu. Cmq lo comprendo abbastanza bene, proprio grazie al fatto che guardo serie e film in inglese, è un ottimo aiuto. Non ho specificato dei sottotitoli perché era superfluo, l'importante per godersi a pieno alcune di quelle serie è guardarle in lingua, poi se uno sottotitola è uguale.![]()
Si vis pacem, para bellum.
Segnalibri