Pagina 1 di 13 12311 ... UltimaUltima
Risultati da 1 a 10 di 124
  1. #1
    Burrasca L'avatar di Valeloco
    Data Registrazione
    25/01/06
    Località
    Locorotondo 410 mt
    Messaggi
    6,915
    Menzionato
    6 Post(s)

    Predefinito A proposito di dialetti...

    Prendo spunto dal gusto 3d sui cibi preferiti. Si è parlato di dialetti e inflessioni e del fatto che difficilmente, ad esempio, un piemontese capirebbe un pugliese.
    Bene, qui di seguito inserisco tre frasi semplici con relativa traduzione nel mio dialetto.
    Siete invitati a fare altrettanto con le stesse frasi.


    - Sta piovendo ma domani dovrebbe uscire il sole. Più tardi devo andare al macellaio che ha preparato la salsiccia fresca.

    - Oggi sono andato alla bottega per comprare un chilo di pane ma c'era molta folla e me ne sono andato.

    - La mia ragazza è davvero carina. Quando usciamo insieme il tempo vola via. Un giorno la sposerò.


    - Stè chiuov però crè a rèul a 'ssì u sol. Chiù tard i scì do vuccìr ca à preparét a sazizza fresck.

    - Iuosce i sciut a pettièche p'accattè nu chil d péne ma stèv na fodde i m ni sciute.

    - A zita mègghie iè a giuste fnodde. Aqquann assìm appirs u timbe se ne vul. Na digghie me li spusè.

    (le "e" non accentate sono mute).


    Vi sembra arabo vero?
    Visitate il portale meteo della Valle d'Itria
    www.meteovalleditria.it

  2. #2
    Burrasca L'avatar di Cristian-Ostuni/Bologna
    Data Registrazione
    04/02/04
    Località
    Ostuni(BR)-Busca(CN)
    Messaggi
    5,204
    Menzionato
    0 Post(s)

    Predefinito Re: A proposito di dialetti...

    Citazione Originariamente Scritto da Valeloco Visualizza Messaggio
    Prendo spunto dal gusto 3d sui cibi preferiti. Si è parlato di dialetti e inflessioni e del fatto che difficilmente, ad esempio, un piemontese capirebbe un pugliese.
    Bene, qui di seguito inserisco tre frasi semplici con relativa traduzione nel mio dialetto.
    Siete invitati a fare altrettanto con le stesse frasi.


    - Sta piovendo ma domani dovrebbe uscire il sole. Più tardi devo andare al macellaio che ha preparato la salsiccia fresca.

    - Oggi sono andato alla bottega per comprare un chilo di pane ma c'era molta folla e me ne sono andato.

    - La mia ragazza è davvero carina. Quando usciamo insieme il tempo vola via. Un giorno la sposerò.


    - Stè chiuov però crè a rèul a 'ssì u sol. Chiù tard i scì do vuccìr ca à preparét a sazizza fresck.

    - Iuosce i sciut a pettièche p'accattè nu chil d péne ma stèv na fodde i m ni sciute.

    - A zita mègghie iè a giuste fnodde. Aqquann assìm appirs u timbe se ne vul. Na digghie me li spusè.

    (le "e" non accentate sono mute).


    Vi sembra arabo vero?
    noooooo, quando mai
    Cit. dal film Wanted:"... Voi che cazz0 avete fatto ultimamente?"
    Cit. da Colorado: "La neve scende a fiocchi perchè se scendesse a nodi non si scioglierebbe."

    viva la φγα

  3. #3
    Burrasca L'avatar di Valeloco
    Data Registrazione
    25/01/06
    Località
    Locorotondo 410 mt
    Messaggi
    6,915
    Menzionato
    6 Post(s)

    Predefinito Re: A proposito di dialetti...

    Citazione Originariamente Scritto da Cristian-Ostuni/Bologna Visualizza Messaggio
    noooooo, quando mai
    Ha parlato il mitteleuropeo...
    Visitate il portale meteo della Valle d'Itria
    www.meteovalleditria.it

  4. #4
    Burrasca forte L'avatar di jako86
    Data Registrazione
    19/02/06
    Località
    Montanaro (TO)/Saluggia (VC)
    Età
    38
    Messaggi
    8,672
    Menzionato
    1 Post(s)

    Predefinito Re: A proposito di dialetti...

    Citazione Originariamente Scritto da Valeloco Visualizza Messaggio
    Prendo spunto dal gusto 3d sui cibi preferiti. Si è parlato di dialetti e inflessioni e del fatto che difficilmente, ad esempio, un piemontese capirebbe un pugliese.
    Bene, qui di seguito inserisco tre frasi semplici con relativa traduzione nel mio dialetto.
    Siete invitati a fare altrettanto con le stesse frasi.


    - Sta piovendo ma domani dovrebbe uscire il sole. Più tardi devo andare al macellaio che ha preparato la salsiccia fresca.

    - Oggi sono andato alla bottega per comprare un chilo di pane ma c'era molta folla e me ne sono andato.

    - La mia ragazza è davvero carina. Quando usciamo insieme il tempo vola via. Un giorno la sposerò.


    - Stè chiuov però crè a rèul a 'ssì u sol. Chiù tard i scì do vuccìr ca à preparét a sazizza fresck.

    - Iuosce i sciut a pettièche p'accattè nu chil d péne ma stèv na fodde i m ni sciute.

    - A zita mègghie iè a giuste fnodde. Aqquann assìm appirs u timbe se ne vul. Na digghie me li spusè.

    (le "e" non accentate sono mute).


    Vi sembra arabo vero?
    Non si capisce 'na mazza

  5. #5
    Vento teso L'avatar di belli83
    Data Registrazione
    25/12/05
    Località
    Parma est (54m)
    Età
    42
    Messaggi
    1,999
    Menzionato
    0 Post(s)

    Predefinito Re: A proposito di dialetti...

    Posto che non so scrivere nel modo esatto:

    - Sta piovendo ma domani dovrebbe uscire il sole. Più tardi devo andare al macellaio che ha preparato la salsiccia fresca.

    § A piöva ma dman dovris essär bèl. Pù tärdi a g'ho da ndär dal pcär che l'm'ha preparè al salamèn frèsc.

    - Oggi sono andato alla bottega per comprare un chilo di pane ma c'era molta folla e me ne sono andato.

    § Incò som andè dal botghèr pär tör un chilo ad pan ma gh'era la cova e som andè via

    - La mia ragazza è davvero carina. Quando usciamo insieme il tempo vola via. Un giorno la sposerò.

    § La mè morusa l'è propria n'a bèla ràgasa. Quanda sema föra insèma al temp al vola via. Un dè l'a dvintarà la me mojera

    Ciao Tub!

    Le mie foto su flickr: http://www.flickr.com/photos/belli83/

  6. #6
    Burrasca L'avatar di Cristian-Ostuni/Bologna
    Data Registrazione
    04/02/04
    Località
    Ostuni(BR)-Busca(CN)
    Messaggi
    5,204
    Menzionato
    0 Post(s)

    Predefinito Re: A proposito di dialetti...

    Citazione Originariamente Scritto da Valeloco Visualizza Messaggio
    Ha parlato il mitteleuropeo...
    oh, puteo de l'ostrega! cossa seto drio dir?mi son veneto ciò!!
    Cit. dal film Wanted:"... Voi che cazz0 avete fatto ultimamente?"
    Cit. da Colorado: "La neve scende a fiocchi perchè se scendesse a nodi non si scioglierebbe."

    viva la φγα

  7. #7
    Uragano L'avatar di Unlimited
    Data Registrazione
    07/09/05
    Località
    Cambiano (TO) 249 m
    Età
    36
    Messaggi
    17,778
    Menzionato
    3 Post(s)

    Predefinito Re: A proposito di dialetti...

    Citazione Originariamente Scritto da Valeloco Visualizza Messaggio
    Prendo spunto dal gusto 3d sui cibi preferiti. Si è parlato di dialetti e inflessioni e del fatto che difficilmente, ad esempio, un piemontese capirebbe un pugliese.
    Bene, qui di seguito inserisco tre frasi semplici con relativa traduzione nel mio dialetto.
    Siete invitati a fare altrettanto con le stesse frasi.


    - Sta piovendo ma domani dovrebbe uscire il sole. Più tardi devo andare al macellaio che ha preparato la salsiccia fresca.

    - Oggi sono andato alla bottega per comprare un chilo di pane ma c'era molta folla e me ne sono andato.

    - La mia ragazza è davvero carina. Quando usciamo insieme il tempo vola via. Un giorno la sposerò.


    - Stè chiuov però crè a rèul a 'ssì u sol. Chiù tard i scì do vuccìr ca à preparét a sazizza fresck.

    - Iuosce i sciut a pettièche p'accattè nu chil d péne ma stèv na fodde i m ni sciute.

    - A zita mègghie iè a giuste fnodde. Aqquann assìm appirs u timbe se ne vul. Na digghie me li spusè.

    (le "e" non accentate sono mute).


    Vi sembra arabo vero?
    - Sta piovendo ma domani dovrebbe uscire il sole. Più tardi devo andare al macellaio che ha preparato la salsiccia fresca.

    A pieuv ma duman a duvrìa sörte l'sul. Pi tard n'ta che vada dal maslè ca l'à pruntà la sautisa fresca.

    - Oggi sono andato alla bottega per comprare un chilo di pane ma c'era molta folla e me ne sono andato.

    An'cöi sun andait dal panatè a catè n'chilu d'pan ma a iera tanta gent e sun andait via.

    - La mia ragazza è davvero carina. Quando usciamo insieme il tempo vola via. Un giorno la sposerò.

    Me murusa a lè prope bela. Cand sörtuma ansema l'temp a pasa an presa. N'di sarà me fumna.


  8. #8
    Burrasca L'avatar di Valeloco
    Data Registrazione
    25/01/06
    Località
    Locorotondo 410 mt
    Messaggi
    6,915
    Menzionato
    6 Post(s)

    Predefinito Re: A proposito di dialetti...

    Citazione Originariamente Scritto da belli83 Visualizza Messaggio
    Posto che non so scrivere nel modo esatto:

    - Sta piovendo ma domani dovrebbe uscire il sole. Più tardi devo andare al macellaio che ha preparato la salsiccia fresca.

    § A piöva ma dman dovris essär bèl. Pù tärdi a g'ho da ndär dal pcär che l'm'ha preparè al salamèn frèsc.

    - Oggi sono andato alla bottega per comprare un chilo di pane ma c'era molta folla e me ne sono andato.

    § Incò som andè dal botghèr pär tör un chilo ad pan ma gh'era la cova e som andè via

    - La mia ragazza è davvero carina. Quando usciamo insieme il tempo vola via. Un giorno la sposerò.

    § La mè morusa l'è propria n'a bèla ràgasa. Quanda sema föra insèma al temp al vola via. Un dè l'a dvintarà la me mojera

    Ecco, mi sembra ostrogoto.

    Citazione Originariamente Scritto da Cristian-Ostuni/Bologna Visualizza Messaggio
    oh, puteo de l'ostrega! cossa seto drio dir?mi son veneto ciò!!
    Nooo, che veneto. Sei americano, di Houston precisamente.

    Citazione Originariamente Scritto da Unlimited Visualizza Messaggio
    - Sta piovendo ma domani dovrebbe uscire il sole. Più tardi devo andare al macellaio che ha preparato la salsiccia fresca.

    A pieuv ma duman a duvrìa sörte l'sul. Pi tard n'ta che vada dal maslè ca l'à pruntà la sautisa fresca.

    - Oggi sono andato alla bottega per comprare un chilo di pane ma c'era molta folla e me ne sono andato.

    An'cöi sun andait dal panatè a catè n'chilu d'pan ma a iera tanta gent e sun andait via.

    - La mia ragazza è davvero carina. Quando usciamo insieme il tempo vola via. Un giorno la sposerò.

    Me murusa a lè prope bela. Cand sörtuma ansema l'temp a pasa an presa. N'di sarà me fumna.


    Questo invece mi sa tanto di Totò nel suo mitico "Noio vulevan savuar".

    Incomprensibile per me. Ma è questa la bellezza dei dialetti.

    Visitate il portale meteo della Valle d'Itria
    www.meteovalleditria.it

  9. #9
    Vento forte L'avatar di Romagna72
    Data Registrazione
    18/10/05
    Località
    Cervia (RA)
    Età
    53
    Messaggi
    3,470
    Menzionato
    3 Post(s)

    Predefinito Re: A proposito di dialetti...

    - Sta piovendo ma domani dovrebbe uscire il sole. Più tardi devo andare al macellaio che ha preparato la salsiccia fresca.

    - E piòv ma a-dmen u-ia-vrebb da l'esi e sòl. Dop a-iò d' andè da e mazler cla prparè la zunzezza fresca.

    - Oggi sono andato alla bottega per comprare un chilo di pane ma c'era molta folla e me ne sono andato.

    - Incù a so andè a la butega par cumprè un chel ad pen mo u-iera un fomm ad zenta a a so andè via

    - La mia ragazza è davvero carina. Quando usciamo insieme il tempo vola via. Un giorno la sposerò.

    - La mi murosa l'è propri bèla . Quand andemm in zir in sen e temp e vola! Un dè a la spusarò!
    un vero freddofilo odia il condizionatore
    Entroterra Cervese di sera e ai piedi di Bertinoro di giorno

  10. #10
    Uragano L'avatar di Unlimited
    Data Registrazione
    07/09/05
    Località
    Cambiano (TO) 249 m
    Età
    36
    Messaggi
    17,778
    Menzionato
    3 Post(s)

    Predefinito Re: A proposito di dialetti...

    Citazione Originariamente Scritto da Valeloco Visualizza Messaggio
    Ecco, mi sembra ostrogoto.



    Nooo, che veneto. Sei americano, di Houston precisamente.




    Questo invece mi sa tanto di Totò nel suo mitico "Noio vulevan savuar".

    Incomprensibile per me. Ma è questa la bellezza dei dialetti.


    Già, W i dialetti!
    Sicuramente se interverrà già un cuneese o un canavesano cambierà qualche parola, ci sono differenze in pochissimi km di distanza.

    Ps. Non ho capito una mazza del pugliese...

Segnalibri

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •